No exact translation found for المواد المباشرة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المواد المباشرة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Escuché que hay materiales a la venta.
    تكلم مباشرة، أي مواد؟ - قصبات نووية -
  • Los trilobites tenían primos lejanos, también artrópodos, que se habían convertido en monstruos.
    وهو ما سمح له بإمتصاص المواد الغذائية مباشرة بدون أفواه أو حتى الأحشاء
  • Así que utilice un pequeño truco con mi pene y funciono.
    ولذا كتمت رغباتى ووصلت إلى فكرة جيدة بأن أحقن الهرمونات وبعض المواد المخدرة مباشرة إلى قضيبى ولقد نجح هذا
  • Estos materiales se sometieron a prueba entre los beneficiarios directos y los proveedores de servicios.
    وقد تم اختبار هذه المواد مع المستفيدين مباشرة من الخدمات ومن قبل مقدمي الخدمات.
  • La descarga directa o indirecta de contaminantes, de fuentes localizadas o no localizadas;
    أ - الصرف المباشر أو غير المباشر للمواد الملوِّثة، سواء تم ذلك من مصادر ثابتة أو غير ثابتة؛
  • EL desastre comenzaria con un mancha erupcionando en la sup. solar, disparando millones de toneladas de material a la Tierra
    سوف تبدأ الكارثة ببقعة شمسية تندلع على سطح الشمس مطلقةً مليارات الأطنان من المواد تجاه الأرض مباشرةً
  • El poblado de Bensenville aseguró en su momento... ...que todos los químicos detectados... ...estaba dentro de los niveles considerados seguros por la EPA.
    تم التأكيد لسكان بينسفيـل بأن المواد المشعـة تكتشــف مباشرة بالميـاه وبأنها لا تصــل للمستويـات العاليـة وتعتبــر آمنــة للجميــع
  • La estrategia para enfrentar las necesidades de alimentación a la población afectada incluye asegurar el flujo directo a las comunidades por un período de seis meses, la habilitación de semillas e insumos agropecuarios, la reposición de aves y ganado menor y el financiamiento de emergencia a pescadores para la consecución de aperos y medios de pesca.
    تشمل الاستراتيجية التي اتبعناها لسد احتياجات السكان المتضررين من المواد الغذائية، تأمين تدفق هذه المواد مباشره إليها لفترة ستة أشهر، وإنعاش رصيد البذور والمدخلات الزراعية، وإنعاش رصيد الدواجن ورؤوس الماشية من الفصيلة الصغيرة وتقديم قروض عاجلة للصيادين لتمكينهم من الحصول على معدات ووسائل الصيد.
  • Por lo tanto, pide a la delegación que aclare cuáles son las disposiciones de los artículos sustantivos de la Convención que se aplican directamente.
    وبناء على ذلك، طلبت من الوفد أن يوضح ماهي أحكام مواد الاتفاقية القابلة للتطبيق المباشر.
  • La Conferencia hace hincapié en que se debería estudiar detenidamente un planteamiento multifacético del ciclo del combustible nuclear, que, al tiempo que redujera el riesgo de una posible desviación del uso de los materiales, equipo y tecnología nucleares hacia objetivos militares, limitara el inventario mundial existente de material utilizable directamente en armas nucleares, así como la capacidad de producirlo.
    ويؤكد المؤتمر ضرورة النظر بعناية في نهج متعدد الأبعاد لدورة الوقود النووي تحد من مخاطر تحويل المواد والمعدات والتكنولوجيات النووية إلى أغراض عسكرية ويقلل من المخزونات العالمية الحالية للمواد المستخدمة مباشرة في أسلحة نووية ومن القدرة على إنتاج المواد ذاتها.